Seguidores

Tecnologia do Blogger.
RSS

Re: [gtCD] ajuda na tradução

mexi em três ou quatro detalhezinhos por lá...


2011/10/24 Adriano Belisário <adrianobf@gmail.com>
tá pronto pra publicar!

Em 20 de outubro de 2011 21:08, Felipe Cabral <felipe@teia.org.br> escreveu:

Quem topa ajudar a traduzir?

http://pontaopad.me/exercito-do-amor-e-exercito-do-software

http://networkcultures.org/wpmu/geert/2011/10/12/franco-berardi-geert-lovink-a-call-to-the-army-of-love-and-to-the-army-of-software/


Felipe Cabral

________________________________
| Teia Casa de Criação | Nós Digitais |
Coletivo Digital  |  Conexão Brasil  |
--------------------------------------------------------

--
Essa mensagem foi postada no grupo: http://groups.google.com/group/gtculturadigital?hl=pt?hl=pt-BR
 
Esse grupo está ligado ao Movimento Cultura Digital:
http://culturadigital.br/movimento



--
adrianobf@gmail.com

--
Essa mensagem foi postada no grupo: http://groups.google.com/group/gtculturadigital?hl=pt?hl=pt-BR
 
Esse grupo está ligado ao Movimento Cultura Digital:
http://culturadigital.br/movimento



--
FelipeFonseca
++ Encontrão Hipertropical de MetaReciclagem - Maio de 2012!

--
Essa mensagem foi postada no grupo: http://groups.google.com/group/gtculturadigital?hl=pt?hl=pt-BR
 
Esse grupo está ligado ao Movimento Cultura Digital:
http://culturadigital.br/movimento

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 comentários:

Postar um comentário